Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - оторвать

 

Перевод с русского языка оторвать на английский

оторвать
сов. см. отрывать I
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  несовер. отрыватьсовер. оторвать (кого-л./что-л. )1) tear/pull/turn off/away2) (от кого-л./чего-л.) (отнимать, отстранять) tear (away) from3) (отвлекать) divertinterrupt (прерывать)disturb4) (от кого-л.) (разлучать) separate (from}})сов. см. отрывать I~ся сов. см. отрываться ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -рву, -рвёшь; прош. оторвал, -ла, -ло; прич. страд. прош. оторванный, -ван, -а, -о; сов., перех.(несов. отрывать1).1.Дернув, потянув, отделить (часть от целого, что-л. прикрепленное и т. п.).Оторвать нитку. Оторвать пуговицу.□{Илюша} поймает стрекозу, оторвет ей крылья и смотрит, что из нее будет. И. Гончаров, Обломов.Степан вынул записную книжку, оторвал листок, написал адрес гостиницы и отдал Прасковье. Замойский, Лапти.|| обычно безл.Отрезать, снести (голову, конечность) снарядом, машиной и т. п.Была брошена бомба, взрывом ее оторвало ногу конному полицейскому. М. Горький, Рассказ о герое.2.С усилием, преодолевая сопротивление, отнять, отстранить от кого-, чего-л.Но ты от горького лобзанья Свои уста оторвала. Пушкин, Для берегов отчизны дальной.{Татьяна Власьевна}, схватив его руку, старалась оторвать ее от своего плеча. М. Горький, Трое.|| перен.Перестать думать о чем-л., смотреть на что-л.Я никак не мог оторвать мыслей от этого непонятного, чуждого мне и в то же время такого привлекательного существования. Куприн, Прапорщик армейский.{Лена} стояла неподвижно до самых сумерек, не в силах оторвать глаз от золотистого моря колосьев. С. Антонов,...
Академический словарь русского языка
3.
  1) tear off; 2) lift off ...
Русско-английский аэрокосмический словарь
4.
  1) tear off; 2) lift off ...
Русско-английский словарь по авиации

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины